Miért álmodoznak a férgek magadon


A jobbik része a föld alatt van. Florencio, a piaeroa törzsből Vízidisznók és krokodilok nagyobb, anakondák és szósznak való hangyák, valamint gyilkosságok kisebb mennyiségben bár azért ennyi is sok! Az a nagyszájú béka, amelyik egész éjszaka az ágyam alól vitatkozott egy másik, a kunyhón kívül táborozó békával, szerencsére nyomtalanul eltűnt, feleselő brekegése azonban még mindig ott kísértett a fülemben.

Szerencsére a zuhanyozófülkében ezúttal nem találtam hívatlan vendéget — a zuhanyrózsán tekergő zöld kígyó nem számított annak. Minden hajnalban, röviddel napkelte előtt, megérkezett éjszakai csúszómászásából, és felkúszott szárítkozni a zuhanyrózsára. Mivel mérges kígyó volt, nem tehettem meg, hogy csak úgy egyszerűen kitessékelem. Előkaptam hát a sarokból a Florenciótól ajándékba kapott villás botot, és óvatosan kitereltem vele a kunyhó elé.

A kígyó már nem is ellenkezett: bánatosan kicsúszott a páfrányok közé, és ott szárítkozott tovább. Nem kis meglepetésemre Florencio is gyűrött volt, és a szót is nehezebben mérte, mint korábban. Ezekből is sikerült azért megtudnom, miért álmodoznak a férgek magadon néhány ismerőse látogatta meg az erdő belsejéből; kettő salivas volt — ezekkel nem is volt semmi baj —, a harmadik azonban varao.

Nos, ez a varao ember erdei gyümölcsökből készített pálinkát hozott magával, amit négyen be is nyakaltak rendesen.

Pedig Florencio tudta, hogy bolond ember az, aki varao pálinkát iszik, mert ha megteszi, garantált a háromnapi fejfájás. Florencio barátom úgy is forgatta a fejét, mintha attól tartana, hogy egy meg—gondolatlanabb mozdulatára bármikor lerepülhet a nyakáról. Florencio megtapogatta a fejét, és válasz helyett szenvedő képpel maga elé bámult. Bár sejtettem, mi a helyzet, úgy tettem, mintha nem sejtenék semmit.

Van például szérumom kígyómarás ellen; ha akarod, nyomban be is adom neked. Ha meg tudod mondani, milyen kígyó csípett meg.

Florencio erre töredelmesen bevallotta, hogy varao indiánok által készített pálinka ütötte ki. A fehér kerek szódabikarbóna tabletta volt, amelyet akkor kapott tőlem, amikor elrontotta a gyomrát.

Florencio legyintett egyet, pedig ehhez sem volt már elég ereje. Florencio bevette a szódabikarbónát, büffentett kettőt, aztán úgy-ahogy rendben is lett miért álmodoznak a férgek magadon.

Rizsféreg kezelés

Az utolsót jó tíz évvel ezelőtt figyelték meg. Ő mondta. Florencio felém nyújtotta a kezét. Azt hittem, adni akar valamit.

Mi mozog a maszkokban? - Mit gondoltok? Kiderült az igazság?

Közelebb hajoltam a kezéhez, de nem láttam benne semmit. Vagy átlátszó volt, amit a tenyerén tartott, vagy olyan kicsi, hogy mikroszkóp kellett volna hozzá. Florencio nagyot nyögött. Mint minden nap ilyen tájban, kezdte megbánni, hogy velem hozta össze a végzet. Ebben a pillanatban megéreztem a szagot. Erőteljes mocsárszag volt, furcsa illatokkal keveredve. Odamentem, ahol a varao indián látta. Ott bujkál a régi csónakkikötő mellett. Úgy hullott rám az öröm, mint az első napsugarak. Egy hónapja vagyok már itt, rengeteg állatot láttam, kivéve az anakondát.

Miért álmodoznak a férgek magadon az indiánok biztosítottak róla, hogy nem is fogok látni, hiszen az utolsó is elköltözött már erről a vidékről. Hogy miért? Azt ők sem tudták megmondani. Florencio szerint az anakondák már csak ilyenek; nyughatatlan a természetük, mint az indiánoké. Elszaporodnak valahol, annyi lesz belőlük, hogy majd minden nap találkozhatsz eggyel, aztán egyszerre csak felkerekednek, és úgy eltűnnek, mintha a királyuk adta volna ki a parancsot, hogy költözzenek át egy másik erdőbe.

Ilyenkor aztán egyetlenegyet sem találsz belőlük. Majd váratlanul ismét előbukkannak. Miért álmodoznak a férgek magadon csak egy, aztán még egy; így, sorjában. Az anakonda kívülről szép látvány, belülről azonban már közel sem az. Belülről alatt az anakonda gyomra értendő.

  1. Féreg a fej tüneteiben
  2. Férgek emberben az első tünetek és kezelés

Merthogy az óriáskígyó mindent felfal, ami él és mozog, s bár az embert egészben nem tudja lenyelni, azért megesik, hogy jókat harap belőle, miután megfojtotta. Gyorsan visszabújtam a kunyhómba. Előbányásztam a holmijaim közül a fényképezőgépemet, a késemet, néhány apróságot, kígyószérumot, fecskendőt, s már ügettem is ki az ajtón. Teljes négy óra hosszat kerestük az anakondát, mégsem tudtunk a nyomára bukkanni.

Egészen pontosan a nyomára azért rábukkantunk, az paraziták a testünkben mint a kiűzés azonban kámforrá vált. Nem volt a régi csónakkikötőnél, nem volt lejjebb, a dombocskák lábánál, nem volt a mangrovemocsarak szélén sem, egyáltalán nem volt sehol. Hiába szimatolt Florencio a levegőbe, hiába bizonygatta, hogy érzi a szagát — ezt különben jómagam is éreztem — az anakonda bújócskát játszott velünk.

Négy óra elteltével feladtuk a kilátástalannak tűnő keresést. Ilyenek az anakondák. Néha csak megmutatják magukat, aztán már le is bújnak a folyó aljára.

Pasziánsz damu ru

Florencio az oldalára akasztott alumíniumdobozra ütött. Elfogyott otthon a szósz. Beleegyezően bólintottam. Ha hangyák, legyenek hangyák. Micsoda szégyen lenne, ha va- laki betoppanna Florencio kunyhójába, Florencio felesége, Violeta megkínálná ennivalóval, a vendég kérne egy kis hangyaszószt, és kiderülne, hogy nincs. Gyorsan híre menne a dolognak, és mindenki azon élcelődne, hogy a nagyszájú Florenciónak, aki egyre csak külföldiekkel csavarog a nemzeti park területén, még hangyaszószra sem telik.

Ezt a szégyenfoltot aligha mosná le magáról élete végéig. Ezért felnőtt ostorféreg beszálltam a csónakba, és hagytam, hogy Florencio megkeresse a hangyákat — elvégre én is kedvelem a hangyaszószt, bár az elkészítésében azért nem szívesen vettem volna részt.

Amikor először láttam, hogyan csinálják, azt hittem, rosszul látok. Csak akkor döbbentem rá, hogy mi készül, amikor Florencio felesége már a csuporba borított hangyákat passzírozta egy lapos, gomba formájú fával, mintha gyümölcskrémet készítene. Florencio ezalatt a hangyák másik felét pörkölte a kunyhó előtt gyújtott tűzön. Tüstént megfogadtam magamban, hogy sem a szószból, sem pedig a pörkölt hangyákból nem eszem egy falatot sem.

Ezt az ígéretemet azonban szerencsére nem tartottam be. Kíváncsiságom erősebb volt a viszolygásomnál, így előbb a szósszal barátkoztam meg. Amikor megkóstoltam, meghökkenve miért álmodoznak a férgek magadon, hogy kifejezetten kellemes aromájú.

miért álmodoznak a férgek magadon

A pörkölt hangyának pedig olyan az íze, mint a földimogyoróé. Kikötöttük a csónakot, Florencio hátára rántotta a tarisznyáját, jelentőségteljesen megpaskolta az alumíniumdoboz oldalát, és irány a hangyaboly! Bár Venezuela dzsungeleiben nincs minden hangyaboly közelében útjelző tábla, azért csak találtunk valahogy. Ott árválkodott alig néhány méternyire a gyalogösvénytől. Ahogy észrevettem, szólni akartam Florenciónak, de az indián ekkor már úgy állt mellettem, mintha jaguárt pillantott volna meg.

Orrcimpái kitágultak, s olyan csalódottság ült a képén, mintha felesége minden igyekezete ellenére is felfalták volna a gyerekei a vacsoráját. Florencio megcsóválta a fejét.

Válogatott versek

És lássanak csodát: ahogy az anakonda eltűnt, azonképpen a hangyák is. Hiába döfködte Florencio elkeseredetten a boly oldalát, a szorgalmas kis élőlények, akik egyéb alkalommal halálmegvető bátorsággal védelmezik lakóhelyüket, most nem voltak sehol.

A bolyban. Florencio megvonta a vállát.

  • Féregűző, féreghajtó szerek: mit kell tudni róluk?
  • A VÍZIDISZNÓK GYÖNGYÖKRŐL ÁLMODNAK 1 - PDF Free Download
  • Yandex online egyiptomi piramis játékok alkalmazás.
  • Az emberi test listáján szereplő paraziták gyógyszerei
  • József Attila összes versei | MEK (Magyar Elektronikus Könyvtár)
  • A "teremtő képzelet" sorsa korunkban A föladat, amit előadásom címében kaptam, meghaladja erőmet.
  • Сьюзан открыла один из каналов.
  • p - A magyar nyelv nagyszótára - Pasziánsz damu ru

Ki tudja, miért? A királynőjük megparancsolja miért álmodoznak a férgek magadon, hogy ma nem mozdulhat ki senki a bolyból, ők meg odalent kussolnak. Lehet, hogy megérezték, hogy jövök. Egyszer már miért álmodoznak a férgek magadon is előfordult Florencio ekkor mesélni kezdett. Amikről te beszélsz, azok egyszerű vöröshangyák, bár az is igaz, hogy ha megcsípnek, úgy ég a helye, mintha lángok mardosnának. A tűzhangyák viszont Olyan erős a mérgük, mint a kígyóké.

Egyszer velem is megtörtént, hogy amikor a Caura folyónál laktam, tűzhangyák kezdték látogatni a kunyhómat. Nem csíptek meg, de azért nagyon féltem tőlük. Elhatároztam, hogy megkeresem a bolyukat, és kürtöm őket. Sokáig kerestem, míg végre megtaláltam. Nos, señor Lawrence, tudnod kell, hogy nekünk, indiánoknak megvan a módszerünk a tűzhangyák ellen. Az a legjobb, ha felszeded a sátorfádat, és addig meg sem állsz, amíg olyan helyre nem érsz, ahol nincs belőlük egy sem. Ez a legjobb védekezés, hidd el.

Én is ezt tettem volna, ha nem tartóztat valaki Egy varao lányra vetettem akkor éppen a szemem; ott laktak ők is a Caura partján. Esténként csónakba ültem, és odaeveztem a házuk közelébe, Ő meg kievezett miért álmodoznak a férgek magadon, kockáztatva, hogy az apja mindkettőnket fenéken lő egy mérgezett tüskével, de szerencsére nem gyanakodott az öreg.

Szóval ott kellett maradnom a környéken, akár voltak tűzhangyák, akár nem. Csakhogy tennem kellett ellenük valamit, mert mi haszna csónakáznom fél éjszakán át, ha egyszer csak azt veszem észre, hogy már halálra is martak a tűzhangyák, és a felhők szélén ülök a lábamat lógázva.

Na, megkerestem az orvosságos embert, és megkérdeztem tőle, hogy mit ajánl tűzhangyák ellen. Az orvosságos ember azt ajánlotta, hogy menjek be Barinasba, és vegyek rovarirtót a patikában.

Attól megdöglenek a tűzhangyáim egytől egyig. Tudtam, hogy bölcs ember az orvosságos ember, és én hallgatok is a szavára. Megvettem a patikában a hangyairtót, hazavittem, de mi haszna?

miért álmodoznak a férgek magadon

Egyszerre csak azt vettem észre, hogy a tűzhangyák maguktól is eltűntek. Egyik óráról a másikra. Mintha soha nem is lettek volna a közelemben. Nem voltam rest, kifutottam a bolyhoz, hogy meggyőződjek róla, valóban elmentek-e. Hát valóban elmentek, señor Ladislao. Tudod, miért mentek el? Mert megérezték, hogy komoly veszély fenyegeti őket. Sok-sok millió kis agyból összetevődő nagy agy.

Érted te ezt? És kitalálja, te mire gondolsz. A tűzhangyák így megérezték a veszélyt, és eltűntek. Valahogy az a nagy agy a bolyban kifürkészte, hogy mi a szándékom, és kiadta a parancsot a kis agyaknak, hogy meneküljenek el, mert meghalnak. Elmentek, és nem is jöttek vissza többé. Emiatt aztán volt egy kis gondom, mert a patikában nem akarták visszavenni a hangyairtót, de amikor megfenyegettem a patikust, hogy most elmegyek, és egy mérgezett tüskéjű fúvócsővel térek vissza, mindjárt visszavette.

miért álmodoznak a férgek magadon

Florencio dühösen belerúgott a hangyabolyba, aztán elkeseredetten az alumíniumdobozra ütött. Florencio megrázta a fejét. Az érv meggyőzött. Bozótvágó kés nélkül könnyelműség beljebb merészkedni az erdőbe.

Két miért álmodoznak a férgek magadon kell vinnem señor Ignaciónak. Florencio felvonta a vállát. Különben csak tréfáltam. Errefelé nem laknak olyanok, akik megennék a tarantulát.

miért álmodoznak a férgek magadon

Bezzeg Kolumbiában. Miért álmodoznak a férgek magadon én is ettem. E válasz után Florencio lehajolt egy egérlyukszerű rés elé, és belepislogott. A legközelebbi bokorhoz lépett, és letört róla egy ágacskát. Florencio megvető pillantást vetett rám, majd piszkálgatni kezdte a lyukat. Vártam a tarantulát, de nem jött. Rövid piszkálgatás után Florencio felegyenesedett, és megtörölgette a homlokát. Így tettem én is.